Культура

Спасает ли Чебурашку графическая «пушистость»: эксперты СКФУ рассуждают о новом рекордсмене кинопроката

Спасает ли Чебурашку графическая «пушистость»: эксперты СКФУ рассуждают о новом рекордсмене кинопроката

«Мы строили, строили и наконец построили», – говорит ушастый зверек, знакомый нам еще с советского детства.

Вернувшись на экраны в осовремененном виде, Чебурашка остается тем героем, который притягивает миллионы взглядов. Это подтверждают и рекордные кассовые сборы, и жаркие обсуждения зрителей и критиков.

Мы поговорили с экспертами Северо-Кавказского федерального университета о культурологической роли диковинного персонажа и о том, спасают ли современные технологии перезагрузку любимой истории.

“Союзмультфильм взял курс на советское наследие. Для чего? По всей видимости, это попытка познакомить детей с любимыми мультипликационными героями их родителей”.

говорит кандидат исторических наук, доцент кафедры социальной философии и этнологии СКФУ Валерия Нестерова.

Сюжет фильма построен вокруг новых приключений Чебурашки, который попал в приморский город из далекой апельсиновой рощи. На первом плане известные актеры: Сергей Гармаш, Полина Максимова, Федор Добронравов, Елена Яковлева, а самого главного героя, нарисованного компьютерной графикой, озвучивает Ольга Кузьмина.

По словам культуролога СКФУ, Чебурашка в советском мультфильме играет роль некоего зеркала, отражающего душу советского человека. Он наивный, добрый, застенчивый, совершенно не гордый, творит деятельное добро вместе с Геной. В отличие от него, персонаж под названием «Чебурашка» в современном кино совершенно другой – зубастый, жутковатый зверек.

Валерия Нестерова подчеркивает, что в случае с адаптацией уже существующих историй крайне важна преемственность: если в фильме заявлены Чебурашка и Гена, то необходимо сохранять хотя бы знакомый зрителю характер персонажей и их поступки. В нашей ситуации аудитория видит лишь старое название новой картины, и общего между ними мало.

Несмотря на это, кассовые сборы только растут. Всего лишь за три недели проката в копилку фильма пришло более 5 млрд рублей. Уже на девятый день «Чебурашка» перехватил первенство у российской комедии «Холоп» (3 млрд), которая удерживала рекордную кассу в течение трех лет.

“Ажиотаж вокруг фильма объясняется тем, что создатели фильма попали в запрос аудитории. Людям сейчас хочется чего-то светлого, доброго, семейного. Сработала архетипичная, глубинная память нашего народа, иначе говоря, ностальгия”.

делится эксперт Северо-Кавказского федерального университета Валерия Нестерова.

По ее мнению, первый фактор коммерческого успеха «Чебурашки» – ностальгия, в которую окунаются в первую очередь родители, когда ведут своих детей в кинотеатр. Второй же фактор состоит в том, что сегодня есть запрос на положительные образы героев. Это запрос внутренний, невербализированный, неосознанный.

Мы также обратились к выпускнице СКФУ, видеографу Ирине Яценко, чтобы узнать об особенностях картины с технической точки зрения. В первую очередь она оценила колористические решения и подход к визуализации персонажей.

“В «Чебурашке» используются насыщенные, сочные цвета, и это выигрышно смотрится в контексте семейной сказки. По крайней мере на большом экране кинотеатра. Именно с помощью цвета были интересно поданы такие локации, как Кавказские Минеральные Воды и Камчатка. Во время просмотра я думала: «Вау! Кисловодск такой яркий?». Хотя я здесь выросла и была в Кисловодске и Пятигорске много раз. Это добавляет особой атмосферы, которая впечатлит детей и вернет в юность взрослых”.

прокомментировала Ирина Яценко.

Она также отметила визуальные идеи, которые воплощены в образах главных героев. Например, дом центрального персонажа истории Геннадия наполнен комнатными растениями, из-за чего в кадре доминирует зеленый цвет. Так, авторы отсылают зрителя к прообразу сегодняшнего старика-садовника – советскому крокодилу Гене, который несмотря на острые зубы остается заботливым зеленым другом.

Помимо этого, выпускница СКФУ не согласилась с критикой в адрес Чебурашки. Точнее, с критикой рисовки. По мнению Ирины Яценко, компьютерная графика не только сделала главного героя объемным и настоящим, но и передала всю «пушистость». Чебурашку буквально хочется потрогать и прижать к себе. И здесь вспоминается, что советский ушастый зверек во многом напоминал именно детскую игрушку. Дополнил этот образ удачно смонтированный дубляж, за что стоит похвалить актрису Ольгу Кузьмину с ее наивными вскриками и «охами».

“При всем этом нужно понимать, что «Чебурашка» – это не про технические приемы. Если сравнивать его с сериалами, которые снимаются сейчас в России на очень высоком уровне, то в плане интересных кадров, игр с перспективой и фокусом, особенностей по расположению объектов и героев он, конечно, проигрывает. Основной причиной, почему стоит посмотреть этот фильм, все-таки остается смысл. Это доброе, легкое семейное кино, которое заставляет зрителя задуматься о простых истинах – важности и ценности семьи и дома”, – дополнила Ирина Яценко.

Мнения наших экспертов разделились, и это еще раз говорит о том, что относиться к перезагрузкам известных франшиз можно по-разному. Особенно если эта «франшиза» – любимый с детства Союзмультфильм. И пока одни идут пересматривать старого «Чебурашку», мы советуем никого не слушать и составить свое мнение о сегодняшнем лидере проката.

Фото: Илья Хачатурян

Лучшие материалы ИнфоКрая — в наших соц сетях. Подписывайтесь!